Regras
práticas
Primeira - Substitua
a palavra antes da qual aparece o a ou as por
um termo masculino. Se o a ou as se
transformar em ao ou aos,
existe crase; do contrário, não. Nos exemplos já citados: João voltou ao país natal. /Voltou à terra natal.
No caso de nome geográfico ou de lugar, substitua o a ou as por para.
Se o certo for para a,
use a crase: Foi à França (foi para a França). / Irão à Colômbia
(irão para a Colômbia)
Segunda - A
combinação de outras preposições com a (para
a, na, da, pela e com a, principalmente) indica se o a ou as deve
levar crase.. Exemplos: Emprestou o livro à amiga (Para a amiga). / Chegou
à Espanha (da Espanha).).
Usa-se
a crase ainda
1
- Nas formas àquela, àquele, àquelas, àqueles, àquilo,
àqueloutro (e derivados): Cheguei
àquele (a + aquele) lugar.
/ Vou àquelas cidades. / Referiu-se àqueles livros. / Não deu importância
àquilo.
2
- Nas indicações de horas, desde que
determinadas: Chegou às 8 horas, às 10 horas, à 1 hora. Zero
e meia incluem-se na regra: O aumento entra em vigor à zero hora. / Veio à
meia-noite em ponto. A indeterminação afasta a crase: Irá a uma hora qualquer.
3
- Nas locuções adverbiais,
prepositivas e conjuntivas como às
pressas, às vezes, à risca, à noite, à direita, à esquerda, à frente, à maneira
de, à moda de, à procura de, à mercê de, à custa de, à medida que, à proporção
que, à força de, à espera de: Saiu
às pressas. / Vive à custa do pai. / Estava à espera do irmão. / Sua tristeza
aumentava à medida que os amigos partiam. / Serviu o filé à moda da casa.
4
- Nas locuções que indicam meio ou
instrumento e em outras nas quais a tradição lingüística o exija, como à bala, à faca, à máquina, à chave, à
vista, à venda, à toa, à tinta, à mão, à navalha, à espada, à baioneta calada,
à queima-roupa, à fome (matar à fome): Morto
à bala, à faca, à navalha. / Escrito à tinta, à mão, à máquina. / Pagamento à
vista. / Produto à venda. / Andava à toa.5 - Antes dos
relativos que, qual e quais,
quando o a ou as puderem
ser substituídos por ao ou aos: Eis a moça à qual você se referiu (equivalente: eis o rapaz ao qual você se referiu). / Fez alusão
às pesquisas às quais nos dedicamos (fez alusão aos trabalhos aos quais...). /
É uma situação semelhante à que enfrentamos ontem (é um problema semelhante ao
que...).
Não se usa a crase antes de
1
- Palavra
masculina: andar
a pé, pagamento a prazo, caminhadas a esmo, cheirar a suor, viajar a cavalo,
vestir-se a caráter.
Exceção.
uma palavra feminina, especialmente moda e maneira,: Salto à Luís XV (à
moda de Luís XV). / Estilo à Machado de Assis (à
maneira de).
3
– Verbo
no infinitivo: Passou
a ver. / Começou a fazer. / Pôs-se a falar.
4 - Substantivos repetidos: Cara
a cara, frente a frente, gota a gota, de ponta a ponta.
5 - Ela, esta e essa: Pediram
a ela que saísse. / Cheguei a esta conclusão. / Dedicou o livro a essa moça.
6
- Outros pronomes que não admitem artigo, como ninguém, alguém, toda, cada,
tudo, você, alguma, qual, etc.
7
- Formas de tratamento: Escreverei a Vossa Excelência. / Recomendamos a
Vossa Senhoria... / Pediram a Vossa Majestade..
8
- Substantivos no plural que fazem parte de locuções de modo: Pegaram-se a dentadas. / Agrediram-se a bofetadas.
/ Progrediram a duras penas.
.
9- Distância,
desde que não determinada: A polícia ficou a distância. / O navio estava a
distância. .
10- Terra,
quando a palavra significa terra firme: O navio estava chegando a terra. / O marinheiro foi
a terra.
11
- Casa,
considerada como o lugar onde se mora: Voltou
a casa. / Chegou cedo a casa. (Veio de casa, voltou para casa, sem
artigo.) Se a palavra estiver determinada, existe crase: Voltou à casa dos pais. / Iremos à Casa da Moeda. /
Fez uma visita à Casa Branca.
Uso
facultativo
1 -
Antes do pronome possessivo: Levou a encomenda a sua (ou à sua) tia. / Não fez menção a nossa empresa (ou à nossa empresa).
2
- Antes de nomes de mulheres: Declarou-se a Joana (ou à Joana).
3
- Com até: Foi até a porta (ou até à). / Até a volta (ou até à).
Nenhum comentário:
Postar um comentário